Jian Xin Ai Hui Ying 坚信爱会赢

Jian Xin Ai Hui Ying 坚信爱会赢 – Believe that love will win – Percaya kalau ada Cinta pasti bisa menang

文艺界抗击疫情主题曲
Theme song for the fight against Epidemic in literary and artists world
18位文艺工作者倾情献唱
18 artists of art and literary sing.

为了你我拼了命
Wei le ni wo pin le ming
I will work hard for you
Saya akan bekerja keras demi kamu

哪怕面对枪林弹雨
na pa mian dui qiang lin dan yu
Even didn’t afraid of fierced battle
Bahkan tidak takut akan pertarungan sengit

隔着生死的一道门
ge zhe sheng si de yi dao men
Accross the door between life and death
Di pintu antara hidup dan mati

我保证不离不弃
wo bao zheng bu li bu qi
I promise not to leave
Saya berjanji tidak akan menyerah

最难舍是这份情
zui nan she shi zhe fen qing
The most difficult of this feeling
Hal yang paling sulit dalam perasaan ini

在你面前我要淡定
zai ni mian qian wo yao dan ding
I have to keep calm in front of you
Saya harus tetap tenang di depanmu

撑起多少个黑夜
cheng qi duo shao ge hei ye
Keep calm for some few night
Harus tetap bertahan selama beberapa malam

绝不让生命叫停
jue bu rang sheng ming jiao ting
Never let the life to stop
Jangan sampai membiarkan hidup ini berhenti

我们坚信有爱就会赢
wo men jian xin you ai jiu hui ying
We believe that love can win
Kita percaya ada cinta pasti bisa menang

你有多痛我就多痛心
ni you duo tong wo jiu duo tong xin
I feel pain when I see you in pain
Saya merasakan sakit ketika melihatmu kesakitan

有难一起扛
you nan yi qi kang
We carry the difficulty together
Kita memikul kesulitan ini bersama-sama

共分担才更坚强
gong fen dan cai geng jian qiang
Share the burden together will make us strong
Berbagi kesulitan bersama akan membuat kita kuat

风雨中凝聚民族的力量
feng yu zhong ning ju min zu de li liang
In the storm, together we thicken the power of nation solidarity
Dalam badai, bersama kita kerahkan kekuatan solidaritas bangsa

我们坚信有爱就会赢
wo men jian xin you ai jiu hui ying
We believe that love can win
Kita percaya ada cinta maka akan berhasil

无法拥抱却离你最近
wu fa yong bao que li ni zui jin
We are very close yet I can’t hug you
Kita sangat dekat, tapi ku tak dapat memelukmu

真情守望长江黄河水流长
zhen qing shou wang chang jiang huang he shui liu chang
Watch the Yangtze River and Yellow River flowing

我们凝聚起中华民族的力量
wo men ning ju qi zhong hua min zu de li liang
Let us thicken the power of Chinese nation solidarity
Mari kita kerahkan kekuatan solidaritas bangsa China

最难舍是这份情
zui nan she shi zhe fen qing
The most difficult of this feeling
Hal yang paling sulit dalam perasaan ini

在你面前我要淡定
zai ni mian qian wo yao dan ding
I have to keep calm in front of you
Saya harus tetap tenang di depanmu

撑起多少个黑夜
cheng qi duo shao ge hei ye
Keep calm for some few night
Harus tetap bertahan selama beberapa malam

绝不让生命叫停
jue bu rang sheng ming jiao ting
Never let the life to stop
Jangan sampai membiarkan hidup ini berhenti

我们坚信有爱就会赢
wo men jian xin you ai jiu hui ying
We believe that love can win
Kita percaya ada cinta maka akan berhasil

你有多痛我就多痛心
ni you duo tong wo jiu duo tong xin
I feel pain when I see you in pain
Saya merasakan sakit ketika melihatmu kesakitan

有难一起扛
you nan yi qi kang
We carry the difficulty together
Kita memikul kesulitan ini bersama-sama

共分担才更坚强
gong fen dan cai geng jian qiang
Share the burden together will make us strong
Berbagi kesulitan bersama akan membuat kita kuat

风雨中凝聚民族的力量
feng yu zhong ning ju min zu de li liang
In the storm, together we thicken the power of nation solidarity
Dalam badai, bersama kita kerahkan kekuatan solidaritas bangsa

我们坚信有爱就会赢
wo men jian xin you ai jiu hui ying
We believe that love can win
Kita percaya ada cinta maka akan berhasil

无法拥抱却离你最近
wu fa yong bao que li ni zui jin
We are very close yet I can’t hug you
Kita sangat dekat, tapi ku tak dapat memelukmu

真情守望长江黄河水流长
zhen qing shou wang chang jiang huang he shui liu chang
Watch the Yangtze River and Yellow River flowing

我们凝聚起中华民族的力量
wo men ning ju qi zhong hua min zu de li liang
Let us thicken the power of Chinese nation solidarity
Mari kita kerahkan kekuatan solidaritas bangsa China

我们坚信有爱就会赢
wo men jian xin you ai jiu hui ying
We believe that love can win
Kita percaya ada cinta maka akan berhasil

你有多痛我就多痛心
ni you duo tong wo jiu duo tong xin
I feel pain when I see you in pain
Saya merasakan sakit ketika melihatmu kesakitan

有难一起扛
you nan yi qi kang
We carry the difficulty together
Kita memikul kesulitan ini bersama-sama

共分担才更坚强
gong fen dan cai geng jian qiang
Share the burden together will make us strong
Berbagi kesulitan bersama akan membuat kita kuat

风雨中凝聚民族的力量
feng yu zhong ning ju min zu de li liang
In the storm, together we thicken the power of nation solidarity
Dalam badai, bersama kita kerahkan kekuatan solidaritas bangsa

我们坚信有爱就会赢
wo men jian xin you ai jiu hui ying
We believe that love can win
Kita percaya ada cinta maka akan berhasil

无法拥抱却离你最近
wu fa yong bao que li ni zui jin
We are very close yet I can’t hug you
Kita sangat dekat, tapi ku tak dapat memelukmu

真情守望长江黄河水流长
zhen qing shou wang chang jiang huang he shui liu chang
Watch the Yangtze River and Yellow River flowing

我我们凝聚起中华民族的力量
wo men ning ju qi zhong hua min zu de li liang
Let us thicken the power of Chinese nation solidarity
Mari kita kerahkan kekuatan solidaritas bangsa China

民族的力量
min zu de li liang
The power of nation
Kekuatan bangsa

我们凝聚起中华民族的力量
wo men ning ju qi zhong hua min zu de li liang
Let us thicken the power of Chinese nation solidarity
Mari kita kerahkan kekuatan solidaritas bangsa China

民族的力量
min zu de li liang
The power of nation
Kekuatan bangsa

我们凝聚起中华民族的力量
wo men ning ju qi zhong hua min zu de li liang
Let us thicken the power of Chinese nation solidarity
Mari kita kerahkan kekuatan solidaritas bangsa China

Chinese lyrics from TT Player / QQ Music
Pinyin by Anna Wong
All song lyrics Translations (English and Indonesia) by Anna Wong
Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s