Silence Wang 汪苏泷 – Wan You Yin Li 万有引力

Silence Wang 汪苏泷 – Wan You Yin Li 万有引力 – Gravity – Gravitasi

终于等到响起了下课铃
zhong yu deng dao xiang qi le xia ke ling
Finally have waited for the bell to ring
Akhirnya, sudah menunggu lonceng untuk berbunyi

已经约好在操场等你
yi jing yue hao zai cao chang deng ni
Already waiting for you in the playground
Sudah berjanji menunggumu di taman bermain

夏天真的是闷的可以
xia tian zhen de shi men de ke yi
Summer is really stuffy
Musim panas ini sangatlah pengap

带你去吃草莓冰淇淋
dai ni qu chi cao mei bing qi lin
Take you to eat Strawberry ice cream
Mengajakmu untuk makan es krim strawberry

如果你有一点坏心情
ru guo ni you yi dian huai xin qing
If you have a bad mood
Kalau kamu sedang tidak bersemangat

我为你弹萧邦圆舞曲
wo wei ni dan xiao bang yuan wu qu
I will play Chopin for you
Akan kumainkan lagu Chopin untukmu

听到这首轻松的旋律
ting dao zhe shou qing song de xuan lv
Hearing this relaxing melody
Mendengarkan melodi yang menenangkan ini

好像吃了夹心巧克力
hao xiang chi le jia xin qiao ke li
Seems like to eat some chocolate
Membuat ingin makan cokelat

当我偷偷看你 当我偷偷的想着你
dang wo tou tou kan ni, dang wo tou tou de xiang zhe ni
When I secretly watching you, when I secretly missing you
Ketika saya diam-diam melihatmu, ketika saya diam-diam merindukanmu

想一些深奥的问题
xiang yi xie shen’ao de wen ti
Remember some profound problem
Ingat akan beberapa masalah yang mendalam

我们的爱情是丘比特安排的游戏
wo men de ai qing shi qiu bi te an pai de you xi
Our love is a game which arranged by Cupid
Cinta kita adalah sebuah permainan yang diatur oleh cupid

还是月下老人他傻傻分不清
hai shi yue xia lao ren ta sha sha fen bu qing
That still couldn’t told clearly by Yue Lao (The Matchmaker God in Chinese Mythology)
Yang masih tidak bisa dikatakan dengan jelas oleh Yue Lao (Dewa Perjodohan dalam mitos China)

你说靠在我的肩膀有心电感应
ni shuo kao zai wo de jian bang you xin dian gan ying
You said that we have telepathy when you lean against my shoulder
Kamu bilang kalau kita ada telepati waktu kamu bersandar di pundakku

说不清又不像是梦境
shuo bu qing you bu xiang shi meng jing
It’s unclear and not like a dream
Tidak jelas dan tidak seperti dalam mimpi

我们的爱情是两颗星星眯着眼睛
wo men de ai qing shi liang ke xing xing mi zhuo yan qing
Our Love, is like two stars that blinded eyes
Cinta kita seperti dua bintang yang menyilaukan mata

还是命中注定我们会在一起
hai shi ming zhong zhu ding wo men hui zai yi qi
It’s still fated that make us together
Masih nasiblah yang membuat kita bersama

牛顿说过有种东西叫万有引力
niu dun shuo guo you zhong dong xi jiao wan you yin li
Newton said that there’s a thing called gravity
Newton mengatakan ada sesuatu hal yang disebut gravitasi

我因为你开始相信 那些大道理
wo yin wei ni kai shi xiang xin, na xie da dao li
And I started to believe that thing because of you
Dan saya mulai percaya adanya gravitasi karena dirimu

天 空有太阳暖暖的放晴
tian, kong you tai yang nuan nuan de fang qing
The sky is sunny with the warming sun
Langit cerah dengan hangatnya sinar matahari

却又期待下一场大雨
que you qi dai xia yi chang da yu
But again looking forward for the next heavy rain
Tapi masih menantikan hujan lebat berikutnya

我和你撑伞雨中穿行
wo he ni cheng san yu zhong chuan xing
We walk together under the umbrella in the rainy day
Kita berjalan bersama dibawah payung ditengah hujan

收集每一个点点滴滴
shou ji mei yi ge dian dian di di
Collect every memory bit by bit
Mengumpulkan kenangan sedikit demi sedikit

喜欢你瞪着大大眼睛
xi huan ni deng zhe da da yan jing
Like your big eye’s stare
Menyukai tatapan mata besarmu

对什么事情都很好奇
dui shen me shi qing dou hen hao qi
Always curious about everything
Selalu ingin tahu tentang segalanya

每天拿着苹果想定律
mei tian na zhe ping guo xiang ding lv
Everyday take an aple and think about law
Setiap hari mengambil apel dan memikirkan tentang hukum

可爱到连吃饭都忘记
ke ai dao lian chi fan dou wang ji
Too cute until forget to eat
Terlalu manis, sampai makan pun terlupakan

当我偷偷看你 当我偷偷的想着你
dang wo tou tou kan ni, dang wo tou tou de kan zhe ni
When I secretly watching you, when I secretly missing you
Ketika saya diam-diam melihatmu, ketika saya diam-diam merindukanmu

想一些深奥的问题
xiang yi xie shen’ao de wen ti
Remember some profound problem
Ingat akan beberapa masalah yang mendalam

我们的爱情是丘比特安排的游戏
wo men de ai qing shi qiu bi te an pai de you xi
Our love is a game which arranged by Cupid
Cinta kita adalah sebuah permainan yang diatur oleh cupid

还是月下老人他傻傻分不清
hai shi yue xia lao ren ta sha sha fen bu qing
That still couldn’t told clearly by Yue Lao (The Matchmaker God in Chinese Mythology)
Yang masih tidak bisa dikatakan dengan jelas oleh Yue Lao (Dewa Perjodohan dalam mitos China)

你说靠在我的肩膀有心电感应
ni shuo kao zai wo de jian bang you xin dian gan ying
You said that we have telepathy when you lean against my shoulder
Kamu bilang kalau kita ada telepati waktu kamu bersandar di pundakku

说不清又不像是梦境
shuo bu qing you bu xiang shi meng jing
It’s unclear and not like a dream
Tidak jelas dan tidak seperti dalam mimpi

我们的爱情是两颗星星眯着眼睛
wo men de ai qing shi liang ke xing xing mi zhuo yan qing
Our Love, is like two stars that blinded eyes
Cinta kita seperti dua bintang yang menyilaukan mata

还是命中注定我们会在一起
hai shi ming zhong zhu ding wo men hui zai yi qi
It’s still fated that make us together
Masih nasiblah yang membuat kita bersama

牛顿说过有种东西叫万有引力
niu dun shuo guo you zhong dong xi jiao wan you yin li
Newton said that there’s a thing called gravity
Newton mengatakan ada sesuatu hal yang disebut gravitasi

我因为你开始相信 那些大道理
wo yin wei ni kai shi xiang xin, na xie da dao li
And I started to believe that thing because of you
Dan saya mulai percaya adanya gravitasi karena dirimu

我们的爱情是丘比特安排的游戏
wo men de ai qing shi qiu bi te an pai de you xi
Our love is a game which arranged by Cupid
Cinta kita adalah sebuah permainan yang diatur oleh cupid

还是月下老人他傻傻分不清
hai shi yue xia lao ren ta sha sha fen bu qing
That still couldn’t told clearly by Yue Lao (The Matchmaker God in Chinese Mythology)
Yang masih tidak bisa dikatakan dengan jelas oleh Yue Lao (Dewa Perjodohan dalam mitos China)

你说靠在我的肩膀有心电感应
ni shuo kao zai wo de jian bang you xin dian gan ying
You said that we have telepathy when you lean against my shoulder
Kamu bilang kalau kita ada telepati waktu kamu bersandar di pundakku

说不清又不像是梦境
shuo bu qing you bu xiang shi meng jing
It’s unclear and not like a dream
Tidak jelas dan tidak seperti dalam mimpi

我们的爱情是两颗星星眯着眼睛
wo men de ai qing shi liang ke xing xing mi zhuo yan qing
Our Love, is like two stars that blinded eyes
Cinta kita seperti dua bintang yang menyilaukan mata

还是命中注定我们会在一起
hai shi ming zhong zhu ding wo men hui zai yi qi
It’s still fated that make us together
Masih nasiblah yang membuat kita bersama

牛顿说过有种东西叫万有引力
niu dun shuo guo you zhong dong xi jiao wan you yin li
Newton said that there’s a thing called gravity
Newton mengatakan ada sesuatu hal yang disebut gravitasi

我因为你开始相信 那些大道理
wo yin wei ni kai shi xiang xin, na xie da dao li
And I started to believe that thing because of you
Dan saya mulai percaya adanya gravitasi karena dirimu

Chinese lyrics from TT Player / QQ Music
Pinyin by Anna Wong
All song lyrics Translations (English and Indonesia) by Anna Wong

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s