Fahrenheit 飞轮海 – ni ying gai bei zhen xi 你应该被珍惜 – You should be cherish – Kamu pantas dihargai
到我怀里
Dao wo huai li
To my embrace
Masuk ke dalam pelukanku
让你安静地哭泣 把眼泪慢慢流
Rang ni an jing de ku qi, ba yan lei man man liu
Let you cry peacefully, make the tear flows slowly
Membuatmu menangis dengan tenang, membiarkan air mata pelan-pelan mengalir
靠我胸口
Kao wo xiongkou
Depend on my chest
Bergantung di dadaku
我比你激动的脉搏 你听到了没有
Wo bi ni ji dong de mai bo, ni ting dao le mei you
My pulse is more excited than yours, have you heard it?
Apakah kamu mendengar Jantungku yang berdetak lebih cepat daripada milikmu
你问爱像什么 心被它操控
Ni wen ai xiang shen me, xin bei ta cao kong
You asked what is love likes ‘till Heart has been controled by it.
Kamu bertanya, seperti apakah cinta itu, sampai-sampai hati ini dikuasai olehnya
忍不住忍然有了吻你的冲动
Ren bu zhu ren ran you le wen ni de chong dong
Could not bear impulsion to kiss you
Tidak tahan dengan dorongan untuk menciummu
好像对你说
Hao xiang dui ni shuo
Want to said to you
Ingin berkata kepadamu
你一定要相信 爱依然美丽
Ni yi ding yao xiang xin, ai yi ran mei li
You must have to believe that love is still beautiful
Kamu haruslah percaya, kalau cinta itu masihlah indah
你一定不能放弃 做梦的勇气
Ni yi ding bu neng fang qi, zuo meng de yong qi
You can’t give up the courage of make a dream
Kamu tidak boleh menyerah, keberanian untuk bermimpi
你看看我站在这里 陪你等雨停
Ni kan kan wo zhan zai zhe li, pei ni deng yu ting
You have to see me standing here, accompany you waiting for the rain to stop
Kamu harus melihatku berdiri disini, menemanimu menunggu hujan berhenti
蒸发后的回忆 总会变成水蒸气
Zheng fa hou de hui yi, zong hui bian cheng shui zheng qi
After the evaporation memories, then always turns to the steam
Setelah penguapan memori, lalu selalu berubah menjadi uap
我会爱你 比他更爱你
Wo hui ai ni, bi ta geng ai ni
I will loving you, more loving you than him
Aku akan mencintaimu, lebih daripada dia
把这份爱情捧在手心
Ba zhe fen ai qing peng zai shou xin
Holds this love in the control
Memegang cinta ini dalam diriku
你应该被珍惜
Ni ying gai bei zhen xi
You should be cherish
Kamu pantas dihargai
我想要爱你 这句秘密 比星星透明
Wo xiang yao ai ni, zhe ju mi mi, bi xing xing tou ming
I want to love you, this secret word, being more transparent than the stars
Aku ingin selalu mencintaimu, kata-kata rahasia ini, lebih transparan daripada bintang-bintang dilangit
他握着你指引 毕竟总是星星
Ta wo zhe ni zhi yin, bi jin zong shi xing xing
He grasps your directly, after all always the star
Dia menggenggammu secara nyata, dibandingkan dengan bintang-bintang
其实很不容易
Qi shi hen bu rong yi
Actually it is not very easy
Sebenarnya, tidaklah semudah itu
你说我愿意等你的回忆
Ni shuo wo yuan yi deng ni de hui yi
You said that I am willing to wait for your memories
Kamu berkata kalau aku bersedia menunggu kenanganmu
你应该重心对爱有憧憬
Ni ying gai zhong xin dui ai you chong jing
You should start to having expectation for love
Kamu seharusnya mulai berharap pada cinta
相爱原是美好事情
Xiang ai yuan shi mei hao shi qing
Originally, Being Love is the one of happy things
Sebenarnya, Saling menyayangi adalah hal yang membahagiakan
你一定要相信 爱依然美丽
Ni yi ding yao xiang xin, ai yi ran mei li
You must have to believe that love is still beautiful
Kamu haruslah percaya, kalau cinta itu masihlah indah
你一定不能放弃 做梦的勇气(的勇气)
Ni yi ding bu neng fang qi, zuo meng de yong qi (de yong qi)
You can’t give up the courage of make a dream
Kamu tidak boleh menyerah, keberanian untuk bermimpi
你看看我站在这里 陪你等雨停
Ni kan kan wo zhan zai zhe li, pei ni deng yu ting
You have to see me standing here, accompany you waiting for the rain to stop
Kamu harus melihatku berdiri disini, menemanimu menunggu hujan berhenti
蒸发后的回忆(的回忆) 总会变成水蒸气
Zheng fa hou de hui yi (de hui yi), zong hui bian cheng shui zheng qi
After the evaporation memories, then always turns to the steam
Setelah penguapan memori, lalu selalu berubah menjadi uap
我会爱你 (我会更爱你)
Wo hui ai ni (wo hui geng ai ni)
I will loving you,
Aku akan mencintaimu,
比他更爱你
Bi ta geng ai ni
more loving you than him
lebih daripada dia
Woo yeah…
把这份爱情捧在手心(OH~捧你在手心)
Ba zhe fen ai qing peng zai shou xin (Oh~peng ni zai shou xin)
Holds this love in the control
Memegang cinta ini dalam diriku
你应该被珍惜
Ni ying gai bei zhen xi
You should be cherish
Kamu pantas dihargai
我可以很确定 对幸福的感应
Wo ke yi hen que ding, dui xing fu de gan ying
I may very sure for the happy induction
Aku mungkin sangat yakin, dengan arti kebahagiaan
天使没撤离天堂 依然住在你心里
Tian shi mei che li tian tang yi ran zhu zai ni xin li
The angel has not been evacuated from the heaven and still live in you at heart
Malaikat belumlah diusir dari surge, dan masih tinggal di dalam hatimu
这一时的风景 是珍贵的教训
Zhe yi shi de feng jing, shi zhen gui de jiao xun
This temporary scenery is the precious lesson
Pemandangan sementara ini adalah pelajaran yang berharga
我们值得更好的人去成为属于
Wo men zhi de geng hao de ren, qu cheng wei shu yu
We are worth to have a better person
Kita pantas mendapatkan orang yang lebih baik
我会爱你(我会爱你)
Wo hui ai ni (wo hui ai ni)
I will loving you,
Aku akan mencintaimu,
比他更爱你 (甚至多余我只相信你)
Bi ta geng ai ni (shen zhi duo yu wo zhi xiang xin ni)
more loving you than him (Even is unnecessary I only to believe you)
lebih daripada dia (meskipun tidak berguna sekalipun, aku hanya percaya padamu)
把你用生命取去珍惜
Ba ni yong sheng ming qu qu zhen xi
Use your life to remove, and go for cherish
Gunakan hidupmu untuk melupakan, dan pergilah ke tempat dimana kau pantas dihargai
Oh…
你一定要相信 爱依然美丽
Ni yi ding yao xiang xin, ai yi ran mei li
You must have to believe that love is still beautiful
Kamu haruslah percaya, kalau cinta itu masihlah indah
你一定不能放弃 做梦的勇气(做梦的勇气)
Ni yi ding bu neng fang qi, zuo meng de yong qi (zuo meng de yong qi)
You can’t give up the courage of make a dream
Kamu tidak boleh menyerah, keberanian untuk bermimpi
你看看我站在这里 陪你等雨停(等雨停)
Ni kan kan wo zhan zai zhe li, pei ni deng yu ting (deng yu ting)
You have to see me standing here, accompany you waiting for the rain to stop
Kamu harus melihatku berdiri disini, menemanimu menunggu hujan berhenti
蒸发后的回忆(的回忆) 总会变成水蒸气
Zheng fa hou de hui yi (de hui yi), zong hui bian cheng shui zheng qi
After the evaporation memories, then always turns to the steam
Setelah penguapan memori, lalu selalu berubah menjadi uap
我会爱你 (我会爱你)
Wo hui ai ni (wo hui ai ni)
I will loving you,
Aku akan mencintaimu,
比他更爱你(OH~爱你)
Bi tag eng ai ni (oh~ ai ni)
more loving you than him
lebih daripada dia
把这份爱情捧在手心
Ba zhe fen ai qing peng zai shou xin
Holds this love in the control
Memegang cinta ini dalam diriku
你应该被珍惜
Ni ying gai bei zhen xi
You should be cherish
Kamu pantas dihargai
你应该被珍惜(你一定要相信)
Ni ying gai bei zhen xi (ni yi ding yao xiang xin)
You should be cherish
Kamu pantas dihargai
你一定要相信 爱依然美丽
Ni yi ding yao xiang xin, ai yi ran mei li
You must have to believe that love is still beautiful
Kamu haruslah percaya, kalau cinta itu masihlah indah
你一定不能放弃 做梦的勇气
Ni yi ding bu neng fang qi, zuo meng de yong qi (zuo meng de yong qi)
You can’t give up the courage of make a dream
Kamu tidak boleh menyerah, keberanian untuk bermimpi
你看看我站在这里 陪你等雨停
Ni kan kan wo zhan zai zhe li, pei ni deng yu ting (deng yu ting)
You have to see me standing here, accompany you waiting for the rain to stop
Kamu harus melihatku berdiri disini, menemanimu menunggu hujan berhenti
蒸发后的回忆总会变成水蒸气
Zheng fa hou de hui yi (de hui yi), zong hui bian cheng shui zheng qi
After the evaporation memories, then always turns to the steam
Setelah penguapan memori, lalu selalu berubah menjadi uap
我会爱你 (我会更爱你)
Wo hui ai ni (wo hui geng ai ni)
I will loving you,
Aku akan mencintaimu,
比他更爱你(比他爱你)
Bi ta geng ai ni (bi ta ai ni)
more loving you than him
lebih daripada dia
把这份爱情捧在手心 YEAH~~~
Ba zhe fen ai qing peng zai shou xin Yeah…
Holds this love in the control
Memegang cinta ini dalam diriku
你应该被珍惜
Ni ying gai bei zhen xi
You should be cherish
Kamu pantas dihargai
Chinese lyrics from TT Player / QQ Music Pinyin by Anna Wong All song lyrics Translations (English and Indonesia) by Anna Wong |