Fahrenheit 飛輪海 – dong mai 動脈

Fahrenheit 飛輪海 – dong mai 動脈 – Artery – Pembuluh Nadi

當月光被寂寞遮蓋
Dang yue guang bei ji mo zhe gai
When the moon is covered lonely
Ketika bulan tertutup kesepian

心情像末日般黑暗
Xin qing xiang mo ri ban hei an
Feeling is like the dark of doom
Perasaan seperti takdir yang gelap

你懷疑城市快崩坏
Ni huai yi cheng shi kuai beng huai
You suspect if the town collapse very fast
Kamu menduga kalau kota ini akan segera runtuh

誰可以信賴
Shui ke yi xin lai
Who can be trusted
Siapa yang bisa dipercaya

當生命被推向懸崖
Dang sheng ming bei tui xiang xuan ya
If life is pushed to the cliff
Jika hidup seperti didorong dari tebing

回憶瞬間快格到帶
Hui yi shun jian kuai ge dao dai
Instant memories erased quickly
Memori yang singkat, cepat terhapus

你知道最後的呼喊
Ni zhi dao zui hou de hu han
You know final shouting
Kamu tahu teriakan yang terakhir kali

誰會立刻迴響
Shui hui li ke hui xiang
Who immediate response
Siapa yang secepatnya merespon

我知道我就是答案
Wo zhi dao wo jiu shi da’an
Aku tahu, aku adalah jawabannya

不怕你來麻煩
Bu pa ni lai ma fan
Not afraid being trouble by you
Tidak takut direpotkan olehmu

我知道當角色呼喚
Wo zhi dao dang jiao se hu huan
Do you know when the role calling
Aku tahu kapan tugas memanggil

你也一樣照辦
Ni ye yi yang zhao ban
You may also like do the same
Kamu mungkin juga melakukan hal yang sama

連接我的動脈,感受被此存在
Lian jie wo de dong mai, gan shou bei ci cun zai
Connects my artery, feels by this existence
Menghubungkan pembuluh nadiku, merasakan adanya keberadaan ini

熱血互相灌溉,溫暖,澎湃
Re xie hu xiang guan gai, wen nuan, peng pai
Hot blood mutually irrigate warmly surging
Darah panas saling mengalir dengan hangat bergelombang

流過我的動脈,轉送喜悅悲哀
Liu guo wo de dong mai, zhuan song xi yue bei ai
Flowing through my arteries, transferred to the joy and sadness
Mengalir melalu pembuluh nadiku, dialihkan ke kegembiraan dan kesedihan

同步心跳節拍,同一個未來
Tong bu xin tiao jie pai, tong yi ge wei lai
Synchronous heart rhythm, with a future
Menyamkan irama jantung, dengan masa depan

當我在旅途上落難
Dang wo zai lv tu shang luo nan
When I was in trouble on the road
Ketika aku mengalami masalah di jalan

惡夢像蜘蛛網糾纏
E meng xiang zhi zhu wang jiu chan
A Nightmare like entangled spider’s web
Mimpi buruk seperti terbelit sarang laba-laba

就快被撕裂的夢想
Jiu kuai bei si lie de meng xiang
Will soon be torn by dreams
Akan segera dirobek oleh mimpi

誰幫我保管
Shui bang wo bao guan
Who helped me keep it
Siapa yang membantuku menyimpannya

當我又做出了判斷
Dang wo you zuo chu le pan duan
When I have made the judgement
Ketika aku sudah membuat penilaian

失敗像崩塌了的山
Shi bai xiang beng ta le de shan
Failure looks like the collapse of the mountain
Gagal seperti runtuhnya gunung

天空中只亮着絕望
Tian kong zhong zhi liang zhe jue wang
The sky only light by despair
Langit hanya diterangi keputusasaan

誰還肯給我光
Shui hai ken gei wo guang
Who is willing to give me light
Siapa yang bersedia memberiku cahaya

你就是不變的答案
Ni jiu shi bu bian de da’an
You are the same answer
Kamu adalah jawaban yang sama

沒嫌過我麻煩
Mei xian guo wo ma fan
Not too trouble me
Tidak terlalu merepotkan diriku

下一次當角色呼喚
Xia yi ci dang jiao se hu huan
The next time when the role calling
Selanjutnya, ketika tugas memanggil

我回加倍奉上
Wo hui jia bei feng shang
I give it back double
Aku kembalikan dua kali lipat

連接我的動脈,感受被此存在
Lian jie wo de dong mai, gan shou bei ci cun zai
Connects my artery, feels by this existence
Menghubungkan pembuluh nadiku, merasakan adanya keberadaan ini

熱血互相灌溉,溫暖,澎湃
Re xie hu xiang guan gai, wen nuan, peng pai
Hot blood mutually irrigate warmly surging
Darah panas saling mengalir dengan hangat bergelombang

流過我的動脈,轉送喜悅悲哀
Liu guo wo de dong mai, zhuan song xi yue bei ai
Flowing through my arteries, transferred to the joy and sadness
Mengalir melalu pembuluh nadiku, dialihkan ke kegembiraan dan kesedihan

同步心跳節拍,同一個未來
Tong bu xin tiao jie pai, tong yi ge wei lai
Synchronous heart rhythm, with a future
Menyamkan irama jantung, dengan masa depan

Rap:
空氣裏飄散危險的訊息在蔓延
Kong qi li piao san wei xian de xun xi zai man yan
The air released into the atmosphere to spread the message of dangers
Udara terlepas ke atmosfir, menyebarkan pesan bahaya

不約而同我們都搶先一步向擋在對方面前
Bu yue er tong wo men dou qiang xian yi bu xiang dang zai dui fang mian qian
Coincidentally we are grab the first step to stand in front of each other
Kebetulan kita mengambil langkah paling awal untuk melangkah ke depan setiap orang

深陷在黑暗的世界,正義是陽光鑄造的寶劍
Shen xian zai hei an de shi jie, zheng yi shi yang guang zhu zao de bao jian
Deep in the dark world, justice is the sword of the sun casting
Dalam di dunia yang gelap, keadilan adalah senjata cetakan matahari

好與坏同近同退,團結是無堅不摧的堡壘
Hao yu huai tong jin tong tui, tuan jie shi wu jian bu cui de bao lei
Good or bad is almost the same, unity is the invincible fortress
Baik atau buruk adalah sama, kesatuan adalah benteng yang tak terkalahkan

我們還能相信明天,交會的眼神就是信念
Wo men hai neng xiang xin ming tian, jiao hui de yan shen jiu shi xin nian
We can still believe of tomorrow, The fair eyes is faith
Kita masih bisa percaya hari esok, pandangan mata yang cerah adalah takdir

心臟要累都不怕衰竭,還有被此的動脈隨時支援
Xin zang yao lei dou bu pa shuai jie, hai you bei ci de dong mai sui shi zhi yuan
Tired Heart not afraid to fail, still there support of this artery any time
Hati yang lelah tidak takut untuk gagal, masih ada dukungan dari pembuluh nadi kapan saja

連接我的動脈,感受被此存在
Lian jie wo de dong mai, gan shou bei ci cun zai
Connects my artery, feels by this existence
Menghubungkan pembuluh nadiku, merasakan adanya keberadaan ini

熱血互相灌溉
Re xie hu xiang guan gai
Hot blood mutually irrigate
Darah panas saling mengalir 

連接我的動脈,感受被此存在
Lian jie wo de dong mai, gan shou bei ci cun zai
Connects my artery, feels by this existence
Menghubungkan pembuluh nadiku, merasakan adanya keberadaan ini

熱血互相灌溉,溫暖,澎湃
Re xie hu xiang guan gai, wen nuan, peng pai
Hot blood mutually irrigate warmly surging
Darah panas saling mengalir dengan hangat bergelombang

流過我的動脈,轉送喜悅悲哀
Liu guo wo de dong mai, zhuan song xi yue bei ai
Flowing through my arteries, transferred to the joy and sadness
Mengalir melalu pembuluh nadiku, dialihkan ke kegembiraan dan kesedihan

同步心跳節拍,同一個未來
Tong bu xin tiao jie pai, tong yi ge wei lai
Synchronous heart rhythm, with a future
Menyamkan irama jantung, dengan masa depan

連接我的動脈,感受被此存在
Lian jie wo de dong mai, gan shou bei ci cun zai
Connects my artery, feels by this existence
Menghubungkan pembuluh nadiku, merasakan adanya keberadaan ini

熱血互相灌溉,溫暖,澎湃
Re xie hu xiang guan gai, wen nuan, peng pai
Hot blood mutually irrigate warmly surging
Darah panas saling mengalir dengan hangat bergelombang

流過我的動脈,轉送喜悅悲哀
Liu guo wo de dong mai, zhuan song xi yue bei ai
Flowing through my arteries, transferred to the joy and sadness
Mengalir melalu pembuluh nadiku, dialihkan ke kegembiraan dan kesedihan

同步心跳節拍,同一個未來
Tong bu xin tiao jie pai, tong yi ge wei lai
Synchronous heart rhythm, with a future
Menyamkan irama jantung, dengan masa depan

Chinese lyrics from TT Player / QQ Music
Pinyin by Anna Wong
All song lyrics Translations (English and Indonesia) by Anna Wong

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s